Comments for Localization Suite
http://www.loc-suite.org
Blog for the Localition SuiteSun, 14 Jul 2013 06:41:59 +0000hourly1http://wordpress.org/?v=3.4.1Comment on Hi there, Mountain Lion by elle
http://www.loc-suite.org/2012/07/hi-there-mountain-lion/comment-page-1/#comment-109
elleSun, 14 Jul 2013 06:41:59 +0000http://www.loc-suite.org/?p=168#comment-109thanks so much for your reply! I emailed you and eagerly await your responsethanks so much for your reply! I emailed you and eagerly await your response
]]>Comment on Hi there, Mountain Lion by max
http://www.loc-suite.org/2012/07/hi-there-mountain-lion/comment-page-1/#comment-108
maxThu, 11 Jul 2013 11:13:06 +0000http://www.loc-suite.org/?p=168#comment-108You better get directly to me at max@loc-suite.org. The help files in Manager are broken but still present. You may manage to read it by manually opening the files form Finder.You better get directly to me at max@loc-suite.org. The help files in Manager are broken but still present. You may manage to read it by manually opening the files form Finder.
]]>Comment on Hi there, Mountain Lion by elle
http://www.loc-suite.org/2012/07/hi-there-mountain-lion/comment-page-1/#comment-107
elleThu, 11 Jul 2013 06:15:43 +0000http://www.loc-suite.org/?p=168#comment-107HEy Max - do you have an email I can contact you at? I'm importing an xcode project and it seems the localization manager only imports the Localizable.strings file in English from the project, although more languages (that have been localized already) also exist in the file. Any ideas? Thanks!HEy Max – do you have an email I can contact you at? I’m importing an xcode project and it seems the localization manager only imports the Localizable.strings file in English from the project, although more languages (that have been localized already) also exist in the file. Any ideas? Thanks!
]]>Comment on Hi there, Mountain Lion by elle
http://www.loc-suite.org/2012/07/hi-there-mountain-lion/comment-page-1/#comment-106
elleThu, 11 Jul 2013 05:58:23 +0000http://www.loc-suite.org/?p=168#comment-106Hi - I'm trying to use this tool - looks like it is a good product but it is very unclear how to use it. The help files do not work. I am unclear if it scans the project for the NSLocalizedStrings or only reads from the Localizable.strings file? I would love to know what the workflow is so I can properly understand how to use this! It seems like you put a lot of work into it and it is a shame that I can't figure out how it works!! Thank you!Hi – I’m trying to use this tool – looks like it is a good product but it is very unclear how to use it. The help files do not work. I am unclear if it scans the project for the NSLocalizedStrings or only reads from the Localizable.strings file? I would love to know what the workflow is so I can properly understand how to use this! It seems like you put a lot of work into it and it is a shame that I can’t figure out how it works!! Thank you!
]]>Comment on Hi there, Mountain Lion by max
http://www.loc-suite.org/2012/07/hi-there-mountain-lion/comment-page-1/#comment-105
maxMon, 15 Apr 2013 14:55:57 +0000http://www.loc-suite.org/?p=168#comment-105Is the help available from Manager? It's definitely there, it may just be broken :(Is the help available from Manager? It’s definitely there, it may just be broken
]]>Comment on Hi there, Mountain Lion by Darío
http://www.loc-suite.org/2012/07/hi-there-mountain-lion/comment-page-1/#comment-104
DaríoMon, 15 Apr 2013 14:23:59 +0000http://www.loc-suite.org/?p=168#comment-104The localizer help is not working (version 12.10). Any help will be welcome!The localizer help is not working (version 12.10). Any help will be welcome!
]]>Comment on Hi there, Mountain Lion by max
http://www.loc-suite.org/2012/07/hi-there-mountain-lion/comment-page-1/#comment-103
maxMon, 25 Mar 2013 15:46:26 +0000http://www.loc-suite.org/?p=168#comment-103Manager does not scan .m files. If you decide to manage your strings from code, run <code>genstrings</code> manually and add the created file to your database.Manager does not scan .m files. If you decide to manage your strings from code, run genstrings manually and add the created file to your database.
]]>Comment on Hi there, Mountain Lion by max
http://www.loc-suite.org/2012/07/hi-there-mountain-lion/comment-page-1/#comment-102
maxMon, 25 Mar 2013 15:45:10 +0000http://www.loc-suite.org/?p=168#comment-102The manager application is supposed to contain an introduction to how the suite works. Just call up the regular Mac OS Help from the Help menu. Isn't it there?The manager application is supposed to contain an introduction to how the suite works. Just call up the regular Mac OS Help from the Help menu. Isn’t it there?
]]>Comment on Hi there, Mountain Lion by Rafael
http://www.loc-suite.org/2012/07/hi-there-mountain-lion/comment-page-1/#comment-101
RafaelMon, 25 Mar 2013 15:42:30 +0000http://www.loc-suite.org/?p=168#comment-101A more specific question: what if I just added a few .m files to my project, how do I check for new entries of NSLocalizedString and put those new translations into the suite?A more specific question: what if I just added a few .m files to my project, how do I check for new entries of NSLocalizedString and put those new translations into the suite?
]]>Comment on Hi there, Mountain Lion by Rafael
http://www.loc-suite.org/2012/07/hi-there-mountain-lion/comment-page-1/#comment-100
RafaelMon, 25 Mar 2013 15:15:34 +0000http://www.loc-suite.org/?p=168#comment-100Hey guys, this seems to be a wonderful tool, but I can't understand the workflow. There are usually 3 buttons: re-scan, re-inject and synchronize. The description on each of those buttons are written in terms like: development language files, the database, localized versions of the selected files... and so on. I think there might be missing some sort of glossary of terms, so that I can actually understand the implications of pressing on button over another. Just my 2 cents. Please keep up with the good job!Hey guys, this seems to be a wonderful tool, but I can’t understand the workflow. There are usually 3 buttons: re-scan, re-inject and synchronize. The description on each of those buttons are written in terms like: development language files, the database, localized versions of the selected files… and so on. I think there might be missing some sort of glossary of terms, so that I can actually understand the implications of pressing on button over another. Just my 2 cents. Please keep up with the good job!
]]>